La portò a spasso da sola nel suo calessino fino a sera inoltrata e poi si rifiutò di sposarla!
Zajedno su se vozili, kasno popodne, bez pratilje. I zatim se odbio vjenčati s njom!
Quando ero una ragazzina, mio zio mi portò a fare una crociera tropicale, ma ci fu una tempesta e la nave affondò.
Kada sam bila mala, ujak me je poveo na krstarenje po Tropima. U strašnoj oluji, brod je potonuo.
Comunque, tuo nonno lo investì... e lo portò a casa.
Svakako, tvoj ga je djed udario autom... i doveo kuæi.
Utopia fu l'ultimo libro che portò a casa.
"Utopia" je bila poslednja knjiga koju je doneo kuci.
auandero piccola, mia madre mi portò a Las Vegas.
Kada sam bila mala, mama me je odvela u Las Vegas.
Mi portò a fare un viaggio qualche anno fa.
Odveo me za godišnjicu, godinama unazad.
Mia mamma mi portò a Marbella una estate quando avevo 16 anni.
Moja mama me je odvela u Marbellu na ljetovanje kad sam imala 16 godina.
Bonnie mi trovò e mi portò a casa.
Bonnie me je našla i donela kuæi.
Ti ricordi quella volta... che suor Mary ci portò a casa del custode?
Seæaš se kad nas je sestra Marija odvela u nastojnièinu kuæu?
Quello studio fu riportato sulla prima pagina del New York Times e mi portò a testimoniare al Congresso negli anni '80, udienza in cui enfatizzai che il riscaldamento globale esaspera entrambi gli estremi del ciclo dell'acqua sulla Terra.
Вијест о том раду је доспјела на насловницу Њујорк тајмса и довела ме је чак до свједочења пред Конгресом 1980-их. У том исказу сам истакао да глобално загријавање појачава обје крајности Земљиног воденог циклуса.
Questo portò a telefonate da parte della Casa Bianca e dal quartier generale della NASA e mi venne detto che non potevo fare discorsi o parlare con i media senza previo esplicito consenso dei vertici della NASA.
То је довело до серије позива из Бијеле куће сједишту НАСА-е. Саопштено ми је да не могу држати никакве говоре, нити се обраћати медијима, без изричитог одобрења од стране сједишта НАСА-е.
ma quello portò a una serie di no che uscirono dal libro come delle munizioni, e all'aggiunta di messaggi che iniziai a scrivere sui muri con lo spray.
Ali to je vodilo seriji drugih "ne", koji su izlazili iz knjige kao municija, dodavala sam im poruke i počela da ih ispisujem po zidovima.
Questo, nel primo Illuminismo, portò a porsi domande sul diritto del sovrano, il diritto divino dei sovrani a governare le persone, o sulla subordinazione delle donne agli uomini, o sul fatto che la Chiesa fosse la voce ufficiale di Dio.
U prvom Prosvetiteljstvu, to je dovelo do pitanja o uzvišenom pravu kraljeva da vladaju narodom, ili o tome da li bi žene trebalo da su podređene muškarcima, ili da je crkva zvanična reč božija.
Ma un giorno, nel 1995, mia madre portò a casa una lettera da parte di un collega di mia sorella.
Али једног дана 1995., моја мама је донела кући писмо од сестре једног колеге.
Da piccola, mio nonno mi portò a sedere fuori al sole. Era un'afosa giornata d'estate.
Kada sam bila mala, deda me je vodio da sedim na suncu na toplom letnjem danu.
Lui ha detto OK e lo portò a casa.
Rekao je OK i odneo ga kući.
Ripensandoci ora, penso che quello fu il momento che mi portò a scrivere un libro intitolato "La tua Fatwa qui non ha valore: Storie segrete della lotta contro il fondamentalismo islamico."
Kada sad pogledam unazad, mislim da je to bio momenat koji me poslao na staze pisanja knjige pod nazivom: "Tvoja fatva ovde ne važi: neispričane priče iz borbe protiv muslimanskog fundamentalizma."
In quei giorni, papà portò a casa una macchina enorme, un computer.
U to vreme, moj otac je doneo kući ogromnu mašinu - kompjuter.
Una famiglia egiziana la portò a casa loro non appena fu dimessa.
Egipatska porodica ju je prihvatila u svoj dom, čim su je otpustili.
Questo mi portò a sviluppare l'Home Page Reader nel 1997, prima in giapponese e in seguito tradotto in 11 lingue.
Ово ме је водило ка томе да створим Читача почетних страница 1997. године, прво на јапанском, а касније је преведен на 11 језика.
Fui accolto nella casa di una bella famiglia Islandese che mi portò a fare camminate e mi aiutò ad apprendere un po' della melodiosa lingua islandese.
Divna islandska porodica me je primila u svoj dom, vodili su me na planinarenje i pomagali mi da shvatim melodični islandski jezik.
E quella fu l'ispirazione che portò a Litterati.
I to je bila inspiracija za „Literati“.
Allora inviarono due persone con carta e penna, a raccogliere informazioni a piedi, il che portò a una tassa di 20 cent sulla vendita di sigarette.
Stoga su postavili nekoliko ljudi na ulice sa notesima i olovkama, koji su kružili i sakupljali informacije koje su dovele do poreza od 20 centi na sve prodaje cigareta.
Dopo 10 minuti, mi portò a svaligiare un altro videogioco.
A deset minuta kasnije me je poveo da opljačkamo drugi aparat za igre.
Quando la vita mi portò a Shanghai, sette anni fa, la ponderata pazienza che avevo imparato diventò quasi impossibile da praticare.
Када ме је живот одвео у Шангај пре седам година свесно стрпљење које сам научила било је скоро немогуће користити.
È ciò in cui credevano dell'America che li portò a viaggiare su un autobus per otto ore, stare sotto il solo di Washington in pieno agosto.
Zbog svojih uverenja o Americi oni su putovali u autobusu osam sati, kako bi stajali u usijanom Vašingtonu u sred avgusta.
Allora Dio, nel settimo giorno portò a termine il lavoro che aveva fatto e cessò nel settimo giorno da ogni suo lavoro
I svrši Bog do sedmog dana dela svoja, koja učini; i počinu u sedmi dan od svih dela svojih, koja učini;
Tutto il popolo si portò a Gàlgala e là davanti al Signore in Gàlgala riconobbero Saul come re; qui ancora offrirono sacrifici di comunione davanti al Signore e qui fecero grande festa Saul e tutti gli Israeliti
I sav narod otide u Galgal, i postaviše onde Saula carem pred Gospodom u Galgalu, i onde prinesoše žrtve zahvalne pred Gospodom. I proveseli se onde Saul i sav Izrailj veoma.
Davide prese la testa del Filisteo e la portò a Gerusalemme. Le armi di lui invece le pose nella sua tenda
A David uze glavu Filistejinovu, i odnese je u Jerusalim, a oružje njegovo ostavi u svojoj kolibi.
Davide tolse ai servitori di Hadad-Ezer i loro scudi d'oro e li portò a Gerusalemme
I David uze zlatne štitove koje imahu sluge Adad-Ezerove, i donese ih u Jerusalim.
Salomone costruì anche la propria reggia e la portò a compimento in tredici anni
Potom zida Solomun sebi dom trinaest godina, i svrši ga.
Terminato il tempo stabilito dal re entro il quale i giovani dovevano essergli presentati, il capo dei funzionari li portò a Nabucodònosor
I kad prodje vreme po kome car beše rekao da ih izvedu, izvede ih starešina nad dvoranima pred Navuhodonosora.
La sua testa venne portata su un vassoio e fu data alla fanciulla, ed ella la portò a sua madre
I donesoše glavu njegovu na krugu, i dadoše devojci, i odnese je materi svojoj.
Gli si fece vicino, gli fasciò le ferite, versandovi olio e vino; poi, caricatolo sopra il suo giumento, lo portò a una locanda e si prese cura di lui
I pristupivši zavi mu rane i zali uljem i vinom; i posadivši ga na svoje kljuse dovede u gostionicu, i ustade oko njega.
1.2016639709473s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?